找回密码
 注册
快捷导航
返回列表 发新帖
搜索
开启左侧

[其他] ecstasy

[复制链接]
发表于 2011-4-4 21:40:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
01.  ecstasy ['ekstəsi]        
, F! `) t: _. ?% |4 I. o$ r1.   We were in ecstasy at the thought of going home.        / x! j7 V# x2 t' g* @8 M/ _9 ^
一想到回家,我们就兴奋不已。 & H( _% u  E% B  E' V

+ I3 ], {/ n8 l- \" ]% `2 V7 c0 x2.   He listened to the music with ecstasy.          i  E" h# I$ Y2 D3 j3 Y+ `
他听音乐听得入神。 # D* E6 f0 b) Z$ j$ `
& d+ j7 |4 E/ B9 z7 d2 S
3.   Speech or vocal sounds produced in a state of religious ecstasy.        7 x: S# [* q% D: N
口才在宗教狂热的状态下说的话或发出的声音 ( e6 k* D% K" [8 |0 c
! `2 @; Q' ^2 ]
4.   The first waterfall they passed threw her into ecstasy.       
) Z* ~9 i# A' g0 H他们经过的第一道瀑布使她高兴极了。 - h" `& G" `! I( R% v! b5 Q
========================
* G+ w5 g( N4 R5 V3 g0 T1 _deport[di'pɔ:t, di'pəurt]         vt.  驱逐出境, 持...举止% L0 f/ Q, [7 `; v' O+ ?4 G6 `% v
vt.   Even if they didn't put her in jail, they would deport her.
( s% n: a, |: R, l. G+ ~; mvt.   即使他们不把她关入监狱,他们也会把她驱逐出境。
7 d7 l5 D+ v3 w/ X5 O7 y" b# N# S4 \1 s  D
1.   She is declared an undesirable alien and deport.       
( n2 L7 ]7 E% {" [3 M2 O; w她被宣布是不受欢迎的外国人并被驱逐出境。
& N2 E0 W; B, o: C4 S$ E. s8 ^1 u5 h& c
2.   The act or an instance of deporting.        4 @( |5 {* }) G% {, c7 |
驱逐(不好的外国人)出境驱逐的行为或举止
# r8 b" l" m) v( L$ _. s9 g( h33 S* p. l- V/ f; t/ Z
.   It’s important to teach a child how to deport himself in public.& }" l6 k2 M7 j; ?% C& ?
教会小孩在公众场合如何举止得体十分重要。 - P" c: a, V1 w

) k7 I# D$ A6 l+ N4.   Even if they didn't put her in jail, they would deport her.
3 C- m  h& L" a即使他们不把她关入监狱,他们也会把她驱逐出境。
; V/ N: O" ]9 A. f$ }  f( X7 _& U( p- X- J- P& U
5.   We deport aliens who slip across our borders.
0 W: q: S0 U0 L/ w' w4 q我们把偷渡入境的外国人驱逐出境。
/ G7 p: m- U& L6 |4 L4 R===============================
2 X7 E$ t) @, s3 y5 H2 ~+ V7 W% nrape[reip]         n.  强奸, 蹂躏, 破坏" g& `& W% Y3 g, a+ U$ }1 a
She showed a prurient interest in the details of the rape case. # ?3 i! X+ Y: D$ z! m5 ~3 T
她对那强奸案的细节津津乐道。
0 D* A; l# ?7 `! |8 Pn.  油菜
) M. Q( \# s8 @4 |" |: U4 LThey seeded in the field of rape.  他们已经在油菜地里播了种。
& s2 [1 ^) n7 p( H9 |Rape and barley are grown is rotation here. 这里油菜和大麦轮种。
) x  B& C/ b+ S! f! c4 An. 葡萄渣& r: m: |; L$ `( [( B' J' u
1.   The rape of the countryside had a profound ravage on them.       
% l6 F( T; ~4 F8 F: m# S4 P对乡村的掠夺给他们造成严重创伤。 7 I4 v  g# C" T  s. C
2.   They seeded in the field of rape.        , q1 z. r8 ^, H1 X% X) r" P% m7 u7 G
他们已经在油菜地里播了种。   b: j& ]! b1 u" k; v
3.   The enemy raped the country and killed many villagers.        2 g* y. F! ]% o' u  b. L7 x
敌人掠夺了这个地区,并且杀害了许多村民。 5 x6 V4 J6 l8 ]  E, S
4.   She showed a prurient interest in the details of the rape case.[EngVoice][/EngVoice]3 I- a6 A) U+ @( x6 K+ l
她对那强奸案的细节津津乐道。 * M* D9 I1 ^. l3 d% P; z
5.   He attempts to rape the heroine.       
3 B9 o) H) d% @9 z他想去强奸女主人公。
4 r! Y& a  h4 ^2 i/ g) e================================
8 h; m2 ?6 y$ I1 j) k0 u& U& |04. purchase['pə:tʃəs]
5 v3 J+ n: o6 R! p# r5 C- s7 p/ V) |vt.  购买3 m( [# W' g2 p) N
She purchased a number of shares in the company.
+ ]! y" U8 ~7 D8 E她在公司里买了一些股票。 ! K6 B# q$ ?/ u+ N% `8 [
* K' H; v: [. q; v0 V4 \' V# L: p) `
Tickets must be purchased two weeks in advance. & x, J' q4 a% y. v! {. u
票必须提前两周买。 ' r. Z% f( N% k# ]# p
6 {7 M* X/ u; F6 y; Y; l! f7 F- k" j
n.  购买, 购买的物品* q, F0 O( R$ @7 Z, l. U/ R
n.  购买
2 ?$ Z* T- P/ I* Z( o+ F' c! r# RThe receipt is your proof of purchase.
/ Z9 Y5 [  k0 R/ w这张发票是你购物的凭据. ; n! H% i/ E, f) R% _$ c: U

# ]( Q: w5 k' F/ }n.  购买的物品2 u0 w3 w) H7 u, ~
The house is the most expensive purchase I have ever made.
5 l6 v  y# [) ]4 X* X. B房子是我买过的最贵的东西。 ( r$ L/ H: B& B1 m$ e- ^
n. 紧握, 支点
4 j* Z. `9 M1 U2 A7 i  `  P4 T* k% f& D5 l2 V  A& Z
1.   He managed to secure a loan to purchase a house.       
* H. O0 A/ p% e# \1 L他设法弄到一笔贷款买了一栋房子。   K+ p1 Z5 g/ a6 i
2.   She made several purchases in the dress shop.          |% ], L% ?% w+ z; C
她在服装店里买了几样东西。 ' V/ s7 f' B7 l  K2 r# c# x
3.   They purchased life at the expenses of honor.       
' Y/ }5 V! f" L6 d. ^他们以牺牲名誉为代价换得了生命。 4 b8 x: G' K( |- d) i) }
4.   The purchase price is less if you pay by cash.       
6 G3 y1 v+ b* G" r4 G付现金的话,价钱便宜些。 6 Z. v- \. n+ X/ X3 |9 [
5.   You can rely on your solicitor's professionalism in dealing with the house purchase.        8 Q: t7 h) E. P/ b! z) p
你尽可依靠律师处理购房事宜。
* B- ?/ U: Q  O( T( d=================
" O. X) X  L$ O8 g4 `6 Pliquor['likə]       
$ h* A) W: |5 N$ dn.  酒,  烈性酒,  液剂4 r, d2 K- k' c# r9 B, L# T
vt.  使喝醉,  给(皮革等)上油) _6 I4 l  d7 |
vi.  喝醉
( d" T8 B1 U! D3 V2 R( ^/ W1.   He appears to have drunk a lot of liquor.       
: E  M3 R9 t$ i* Y7 t他似乎喝得醉醺醺的。 5 }2 ?* }& W& s# [4 l4 _9 K
2.   The liquor is 80% proof.9 p$ f8 ?5 Z* _- l$ @9 f
        6 Z3 V) `. {% Q6 v% y+ Z
这种酒为标准度数的80%. ' A+ C; m- f: g5 T: F
3.   A bottle, holding about two fifths of a gallon(1.5 liters), for wine or liquor.       
' `6 s  ^; g% u: f; @( t夸脱酒瓶容量大约为五分之二加轮(1.5升)的装酒或溶剂的瓶子 / d1 M1 u$ @& q
4.   One fifth of a gallon or four fifths of a quart of liquor.       
- X. P  s6 k* G4 l4 n( l8 j# x. A五分之一加仑或一夸脱酒的五分之四$ S4 b$ g- _: c; I) {
====================, y3 o, \4 ^9 Q
liquor['likə]       
6 Z/ W) A8 g7 N+ sn.  酒,  烈性酒,  液剂* h. x7 `# H6 s
vt.  使喝醉,  给(皮革等)上油7 X" t/ I6 f+ T( F4 R/ ?
vi.  喝醉$ Q5 g' b9 _* ^  ?1 a
1.   He appears to have drunk a lot of liquor.       
/ u. T3 v1 ]8 p/ Z他似乎喝得醉醺醺的。
3 V; `  U& V. o, I4 P) H2.   The liquor is 80% proof.       
, s) D# y+ S. l  O& @这种酒为标准度数的80%.
1 n7 w) [+ L- h1 m7 {3.   A bottle, holding about two fifths of a gallon(1.5 liters), for wine or liquor.        1 b. u- X* j" D5 Q8 B
夸脱酒瓶容量大约为五分之二加轮(1.5升)的装酒或溶剂的瓶子
* X( }& @# w6 ~( _8 M+ `4.   One fifth of a gallon or four fifths of a quart of liquor.        1 |  O) T/ C* \0 U9 o
五分之一加仑或一夸脱酒的五分之四 . b8 Z  V5 S( J9 F6 Y" D
============================
9 l) _+ [4 b# v5 Iillegal[i'li:gəl]        & j+ |7 N2 U, F9 H/ E3 @0 S
adj.  非法的) [6 n- [& S; e# Y6 u9 H
- I8 s# n! F5 F9 e* c
01. The jewellery firm is just a front for their illegal trade in diamonds.         ) L! Q" {& Y9 J. b# P; D* u: E2 c: d
该珠宝公司不过是进行非法的钻石交易的幌子。 3 l9 W0 `& O8 g

) U* q6 ~, L( T, y" l; O  q1 [3 U02. All protests are brutally repressed by the government as illegal.         
$ C( l3 K2 m1 f4 d" S* m所有的抗议活动都遭到当局的野蛮镇压,并被宣布为非法。 ' ^( t* ]: O) Q: Y' `1 H, D+ b; T* E
2 K- S0 E# [6 \, X+ E4 J' L
adj.  不合法的
% A6 ?* {2 n+ R01. Their speculative buying of grain is illegal.         
3 f8 X" V: x6 d" X) R* Y8 Z他们投机购买谷物是不合法的。 * P- M$ w2 |. g$ g4 r

4 p% T& w& m* ?7 z( v8 E02. Abortion is illegal in this country.         8 E. W/ k" F  {! ~
人工流产在这个国家是不合法的。
: T5 u/ [" s) V( |/ V0 K
2 E& s0 Y2 f* x. S& F03. It's illegal to read people's private letters without permission.         未4 U6 ~2 v3 }5 e$ r4 B
经允许看别人的私人信件是不合法的。
& ?. X, k: x: c0 N=========================
: @- T( \2 f3 c3 X* oride[raid]       
5 R" |" r7 y* X$ F, `6 p1 T6 o% uv.  骑' |; }+ h- c1 d- b$ ~

. z  j7 R6 {' C* n6 Z2 ~# o: g01. She hasn't been out riding since the accident.         
; }& ~. l! T& n$ ` 她自从出了事故以後,一直没有骑马外出过。 9 n3 n4 A6 _4 F4 ~3 g

2 X- Q1 h6 U: d+ w* J# l. V 02. Imagine a night when you can ride your bike right up the stairs to your bed.
: ?3 J0 t, u' P" A7 X) B4 f; m梦想某个夜晚,你能骑着自行车沿着台阶直抵你的床前。
" a" l9 ]4 B1 w' j3 _4 ?+ ?3 W- w" @* w( U9 N) n' N
03. You'll never learn to ride a bicycle if you don't practise.
  H' z( Z0 ^. [  q, i  v0 w 如果你不练习,就学不会骑自行车。
+ v% i$ h" p3 i- ]# @) u3 ~3 r5 @' ?' X; n  x. j2 @
n.  交通工具/ s7 k; s4 u: X, v4 K, c
n.  骑: U  ]- |. U: Q9 e2 V
n.  乘车
0 Q- C. |9 j/ q8 Q( r: S* ]/ A# R* J7 x
01.  It's only a 5-minute bus-ride to the park.        
9 {3 M9 y* ^, L3 g* z 坐公共汽车去公园仅需5分钟。
5 `2 M8 n8 }1 E8 R. {7 l$ T  `! |  B  P. G7 r3 e
02. The luxury model gives a smoother ride.        
3 ?1 Z) B. n: ^" Q 坐这种豪华型汽车感觉很平稳。
, j& s9 N, k0 F* L$ k+ U" T
* b; ~) D& f( R) V, |+ D 搭便车
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|大视野@九歌文化传媒公司

GMT-7, 2018-6-23 08:31 , Processed in 0.086739 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表